Mam zavolat ve 4, tak jdu
zavolat. Budto mame 3 dny do odjezdu na zabaleni a ostatni veci spojene s
odjezdem a nebo musime prijit s planem B.
One phone call. I know I had to make it. It was 4pm and
dialed the number. We either start packing and get ready to leave in 3 days or
we just have to figure out a plan B.
Spatna zprava.
Bad news.
Nevedel jsem jak moc je ta
zprava spatna, do te doby nez jsem mluvil o tri hodiny pozdeji s doktorem. Mam
“dalsi” relaps, to je vsechno co jsem slysel. To jsem si jeste myslel, ze bych
mohl s doktorem treba uhadat mesic v Americe a pak bychom se pustili do
chemoterapii.
I just didn’t know how bad it was, until I spoke to my
doctor three hours later. The bad news was just “another” relaps .That’s what I
heard. At that point I was thinking I could do some negotiating with my doctor
about leaving for some time in the US before we start another round of chemo.
Stacilo jedno slovo.
Transplantace. Hned jsem vedel co to znamena. Tady neni prostor pro
vyjednavani.
It took one word. Transplant. There was no room for
negotiation. I knew immediately, what it meant.
Po nekolika dnech me napadlo
toto prirovnani, ktere mi pomaha se s tim vsim vyrovnat. Pred dvema lety, pri
diagnose leukemie APL, jsem byl povolan do armady. Zivot se zmenil, to co jsem
znal uz nebylo a to nove se stavalo mesic za mesicem snesitelnejsim a
normalnim. Ve ctvrtek 24.rijna zprava ze transplantace je nevyhnutelna znela jako kdyby prisel povolavaci
rozkaz do boje. Cas dvouleteho treninku skoncil, jdeme do boje.
Here is the illustration that helps me understand what is
happening. Two years ago, with the fresh diagnosis, I was enlisted into the
Army. Changed my lifestyle, the old life is gone, the new is still kind of new,
but familiar and bearable. On Thursday Oct 24, with the news of transplant, came
the order to go into the battle. The two year training time is over, we move to the real fight.
Rika se, ze je dobre zacit u
konce, at jde o cokoliv. To je nase pozice v tuto chvili. Samotna transplantace
je diky pokroku mediciny rutinni zalezitosti. Bohuzel to co se odehrava v tele
pred a zvlaste po transplantaci neni rutinni zalezitosti, ale bolestivy a zivot
ohrozujici proces. Tohle uz neni ta “leukemia light” jak jsem o ni psal pred
dvema lety.
They say, that with anything, you need to start from the
end. That’s where we are now. The transplant itself is a procedure, that is a
medical routine. The time before and especially after the transplant is not
just painful but dangerously life threatening. This is no longer the “leukemia
lite” as I called it almost two years ago.
Za posledni tyden se toho udalo
pomerne dost. Minulou stredu dala moje sestra Jana vzorky krve na testovani pro
mozne darovani kostni drene. Dnes jsem se dozvedel ze Jana nemuze byt darcem.
Aniz by se ztracel cas, uz se pro me celosvetove hleda v databazich vhodny
darce.
Things are moving fast. Last Wednesday my sister Jana gave
blood samples if she would be a matching donor. Today I heard that she is not a
match. With no time to waste, a world-wide search for a suitable non-family
donor have began.
Tento ctvrtek me ceka lumbarni
punkce. Je to z duvodu vylouceni pritomnosti leukemie v mozkomysnim moku. Pokud
by tam leukemie byla, znamena to zmenu lecby. Stale se modlim za uzdraveni. Ale
kdyz prijde na to jestli podstoupit transplantaci nebo mit chemoterapii, ktera
pronikne do mozku aby to tam vycistila tak uprimne priznavam ze si nejsem jisty
co si prat vic..
On Thursday, Nov 8th, I will have a lumbar
puncture to eliminate a possibility of the leukemia being in the cerebrospinal
fluid. This is the last test that could alter the treatment for my diagnosis to
something else than a transplant. To be quite honest, I don’t know what to pray
for. I pray for healing, but neither transplant of the bone marrow nor the
option of some chemicals having to kill something in my brain make my choice
easy.
A jeste je tu Buh. Jeho
pritomnost zazivam intenzivneji nez kdy predtim. Nemuzu ted mluvit o radosti
tak jak jsem ji prozival v lete, ale muzu vydat svedectvi o velkem vnitrnim
pokoji uprostred toho vseho bez garance happy endu. Nevime poradne do ceho
jdeme. Nevime jak to dopadne. Co vim urcite je, ze me leukemie nemuze odloucit
od meho nebeskeho Otce. Behem poslednich dvou let, kdy me drzel za ruku a prochazel
se mnou od udoli az po vrcholky hor (doslova I obrazne), moje duvera v Neho
posilila a duveruji mu jako dite svemu rodici. To je misto na kterem stojim – v
duvere v Nej. Porad mu ale prekazim, kdyz prijde na to co Jane a holky. Chci
byt ten kdo je povede a kdo se o ne postara, ale ja je neznam tak jako On a ani
se o ne nikdy nebudu moc postarat tak, jak to dokaze jen Buh sam. Jako je tim
milujicim nebeskym Otcem pro me, takovym je I pro ne. To jen ja si naivne myslim, ze beze me to nejde a ja se o ne
postaram lepe nez On.
And then there is God. His presence in my life feels
stronger now than ever before. I can’t speak of joy as I spoke in the summer,
but I can witness a great peace about this whole process with no guarantees of
a happy end. We don’t know where we are going. I don’t know how this is going
to end. But I know that leukemia can’t separate me from the loving heavenly
Father! Last two years he walked with me through the valleys and mountain tops
(literally and figuratively) that trusting Him like a child trust a parent is
easier. That is where I am – I
trust him. What is really hard that I am still in His way when comes to Jane
and the girls. I want to be around for them, but He knows and will take care of
them much better than I will ever be able to. He is the same loving Father to
them as He is for me. It’s only in my head that I think that they need me more
than they need Him.
Nevim kdy znovu napisu. Mam par
tydnu, mozna dva mesice pred tim nez budu stat v prvni linii boje o preziti.
Musime ted dobre nakladat s casem a pripravit se jak jen to pujde, zvlastne na
nekolikatydenni dobu transplantace a rekonvalescence.
I don’t know when will I write another message. I have a few
weeks to couple of months before heading to the first line. This will be a time
for us to make a lot of arrangements for the time of and after the transplant.
Jsme vam velice vdecni za slova
povzbuzeni, prani a modlitby. Prosim modlete se za nas jmenem a za nasledujici
veci:
We are thankful for your encouragement, thoughts and
prayers. Here is one specific prayer request for each member of the family:
Martin- moje pamet uz neni co
byvala. Prosim modlete se abych si nasel cas a prostor naucit se vybrane casti
Bible nazpamet . rad bych je mel ulozene v mysli pro dobu po transplantaci, kdy
udrzet Bibli v ruce bude nadlidsky ukol.
my memory is not what it used to be. Please pray that I will
make it a priority to memorize the right Bible verses to have them stored for
time when the Bible will be too heave to lift it up.
Jane: for strength and encouragement and to just take things one day at a time.
Sofia (5) – prijeti reality vaznosti onemocneni jeji taty.
Je dost dobre mozne ze to budou tydny, kdy se neuslysime a neuvidime, vlastne
nebudeme moci spolu vubec komunikovat
to accept the reality of her dad sickness and the silence
that will happen for weeks in our communication.
Mia (3.5)- kez by Mia zustala
saskem rodiny a dokazala rozesmat celou rodinu jako to delala do ted – jeji
jednoduche slovni hricky ktere se nerymuji, pokracovani objevu veci ktere jsou
vic nez jasne, neskutecnymi tanecnimi kreacemi a legracnimi obliceji. Nesmime
se jako rodina prestat smat!!!!
to stay the
clown of the family, to entertain everybody with the simple but silly jokes,
fascinating discoveries of the obvious, entertaining dance moves and funny
faces. We need to continue laugh as a family.
Martine,
ReplyDeletemyslíme na tebe.
Milan & Elizabeth
Martin,
ReplyDeleteI'm so glad to know so I can pray for you and Jane.
I love you.
Skeet
Martin & Jane, You are in our prayers.
ReplyDeleteMy dear brother, we are praying for you and your family. Walk as Enoch walked. Jeff and Sue Nevels
ReplyDeleteI love you both and will be praying for all of you in this time.
ReplyDeleteKevin Guy
Jane and Martin-God's glory continues to shine in your circumstances and suffering. Praying many times during the day for your sweet family, the wisdom of doctors, miracles of daily healing and sweet peace. I'm glad you continue to laugh and enjoy the gift of family...you are much loved. Kathy
ReplyDelete